Чемпионат мира на английском

Обсуждаем матч

Предлагаете другу посмотреть игру: Let’s watch the game!, но тут оказывается, что он очень далёк от футбола и нужно объяснить самое основное. Например, что игра состоит из двух таймов: первый тайм (the first half ) и второй тайм (the second half ). Между ними есть перерыв (half-time ). Если во время матча были заминки: игроки были травмированы (be injured ), производились замены (substitute ) или останавливался матч из-за фанатов, то судья добавляет к основному времени, дополнительное время (added time ). Иногда игры заканчиваются вничью в матче на выбывание, в этом случае также назначается дополнительное время (extra time ). Если и после дополнительного времени победителя не выявили, то игроки бьют серию пенальти (a penalty shootout ).

Болельщики очень общительные люди и тема для обсуждения одна – футбол. Так, что не удивляйтесь, если на ЧМ абсолютно незнакомый человек спросит:

  • Who plays today? Кто играет сегодня?
  • Who are you supporting?/ Who are you going for? За кого Вы болеете?
  • What is the score? Какой счёт?
  • What was the score? Какой был счёт?
  • Who won? Кто выиграл?

Вы можете использовать следующие фразы для обсуждения последних футбольных новостей:

  • I’m supporting Germany. Я болею за Германию.
  • It’s 5-0 for Russia. 5-0 в пользу России.
  • Egypt lost, 3-1. Египет проиграл 3-1.
  • The score is nil-nil. Счёт ноль-ноль.
  • The game ended in a draw/ in a tie. Игра закончилась вничью.
  • They won on penalties. Они выиграли по пенальти.

Творчество английских футбольных фанатов

Футбольный матч невозможно представить без кричалок (chants) — емких и нередко резких четверостиший или просто ритмично произнесенных предложений. Давайте посмотрим, как фанаты болеют за любимые футбольные клубы и национальные сборные.

Национальные футбольные кричалки на английском

Начнем с прародительницы современных футбольных клубов — Великобритании. Английские болельщики на чемпионатах мира протяжно кричат “Eng-er-land”. Это слово созвучно с England (Англия), и перевести его можно как «сердитая страна» (от слов anger — гнев, злоба; land — страна). Примечательно, что футбол (football) в разговорной речи британцы ласково называют footie.

У австралийцев кричалка максимально простая — Aussie, Aussie, Aussie, ole, ole, ole! (Австралия, Австралия, Австралия, оле, оле, оле!). Сленговое слово an Aussie обозначает «австралиец».

Американская кричалка довольно длинная:

Мы вас любим, любим, любим. Куда бы вы ни направились, мы пойдем за вами, за вами, за вами. Потому что мы поддерживаем США, США, США. И это нам очень нравится, нравится, нравится.

Самые забавные футбольные кричалки на английском

His name is Rio and he watches from the stand.

Его зовут Рио, и он смотрит с трибуны.

Кричалка болельщиков клуба «Манчестер Юнайтед» появилась в 2003 году, после того как игрок команды отказался пройти обязательный тест на допинг, и его отстранили от игр на 8 месяцев.

Harry Potter is coming for you!

Гарри Поттер придет за тобой!

Эту фразу выкрикивали болельщики клуба «Вест Хэм Юнайтед» в адрес своего бывшего игрока Джонджо Шелви, который на тот момент перешел в «Ливерпуль». Юмор кричалки заключается в поразительном сходстве игрока .

When you’re sat in row Z, and the ball hits your head, that’s Zamora, that’s Zamora.

Когда ты сидишь в самом дальнем ряду, а мяч попадает тебе в голову, то это Замора, это Замора.

Row Z — это самые дальние ряды на стадионе. Таким образом в своей кричалке болельщики клуба «Фулхэм» пошутили о нападающем , который бьет очень сильно и далеко, но в ворота не попадает. Кричалку фанаты положили на мотив песни . И здесь тоже заложена шуточная игра слов, основанная на схожести звуков: that’s amore = that’s Zamora.

You should have stayed on the telly.

Лучше бы ты остался в телевизоре.

По завершении карьеры футболист стал работать на BBC. Однако в 2009 году он оставил телевидение и стал главным тренером команды «Ньюкасл Юнайтед». Его задачей было спасти клуб от вылета из Премьер-лиги. Однако это у него не вышло, и он вернулся на BBC, а футбольные болельщики в его честь сочинили кричалку.

He’s fast, he’s red, he talks like Father Ted, Robbie Keane.

Он быстрый, красный, говорит, как отец Тед, наш Робби Кин.

Фанаты «Ливерпуля» встречают своего футболиста кричалкой, в которой сравнивают его ирландский акцент с речью героя популярного .

Your teeth are offside, your teeth are offside, Luis Suarez, your teeth are offside.

Твои зубы вне игры, твои зубы вне игры, Луис Суарес, твои зубы вне игры.

Болельщики сочинили поистине зубастую кричалку в адрес нападающего «Ливерпуля», который укусил защитника «Челси» Бранислава Ивановича.

Wherever you may be, keep your wife from John Terry.

Где бы ты ни был, держи жену подальше от Джона Терри.

Сочинили эту ироничную кричалку фанаты клуба «Челси» после того, как стала известна любовная связь капитана команды с девушкой его бывшего товарища по команде Уэйна Бриджа.

John Carew, Carew. He likes a lap-dance or two. He might even pay for you. John Carew, Carew.

Джон Карью, Карью. Он любит заказывать приватные танцы. Он может даже заплатить за тебя. Джон Карью, Карью.

Стоило норвежскому футболисту засветиться в стрип-клубе, как фанаты тут же сочинили кричалку на это тему.

Больше кричалок по клубам, странам или лигам вы можете найти на сайте .

Плакаты футбольных фанатов

Давайте теперь рассмотрим плакаты (banners) футбольных фанатов на английском языке.

We don’t need Batman because we already have Robin!

Нам не нужен Бэтмен, ведь у нас есть Робин!

сравнили игрока любимой команды Робина ван Перси с верным помощником Бэтмена — Робином.

£5 billion in the trough yet supporters still exploited — share the wealth, pigs!

5 миллиардов фунтов брошено в корыто, а болельщиков продолжают использовать. Поделитесь состоянием, свиньи!

В 2015 году права на телевизионный показ английской Премьер-лиги были проданы за невероятную сумму — 5 миллиардов фунтов, а цены на билеты подняли. .

Football doesn’t matter, money does.

Футбол неважен, важны деньги.

В 2014 году польский клуб «Легия» победил шотландский клуб «Селтик» со счетом 6:1. Однако им засчитали техническое поражение из-за того, что дисквалифицированный игрок «Легии» Бартош Берешиньский вышел на замену другому игроку. Фанаты в знак протеста против решения УЕФА смастерили огромный плакат, на котором .

£64 a ticket, but without fans football is not worth a penny.

64 фунта за билет, но без фанатов футбол не стоит и пенни.

Тема денег беспокоит многих футбольных болельщиков. чрезмерно завышенной (excessive) стоимостью билетов на матч с «Арсеналом». Болельщики команды-противника активно аплодировали коллегам из «Баварии».

Атрибутика футбольных фанатов

Многие фанаты обожают покупать футбольную атрибутику (football merchandise). Если вы болеете за иностранный клуб, вы всегда можете заказать сувениры из зарубежных интернет-магазинов.

Парик и шляпа

Ярче шляпы (a hat) может быть только (a wig). И тут вы вольны выбирать какой угодно. Романтичные кудряшки (curls) или разноцветный ирокез (a mohawk — AmE, a mohican — BrE) — чем забавнее, тем лучше.

Шарф

Болельщики стали носить шарфы (scarves) в начале XX века. В то время фанаты одевались в черные и серые деловые костюмы, а яркий шарф был способом поддержать любимую команду. В 50-е годы началось массовое производство .

Вувузела

Вувузела (a vuvuzela) — этот пластиковый ярко раскрашенный рог (a horn) стал символом чемпионата мира 2010 года, который проходил в ЮАР. И с тех пор он популярен среди болельщиков со всего мира. Обычно бывают 65 см в длину, но некоторые могут достигать и метра.

Макарапа

Еще один футбольный сувенир все с того же чемпионата — это (a makarapa), аппликация из бумаги. Хотя его можно купить в магазине, болельщики готовы потратить не один час, чтобы смастерить свой авторский атрибут.

Вымпел и флаг

Вы можете приобрести автофлаг (an auto flag) на машину или (a pennant/pennon) — это треугольный флажок с изображением логотипа футбольной команды. Если вы попадете в , то увидите вымпелы, собранные за всю историю существования клуба. Многие из них принадлежат другим командам. Традиция обмениваться вымпелами с командой-противником появилась после Второй мировой войны и жива по сей день.

Купить футбольную атрибутику английских фанатов можно в интернет-магазинах:

  • — официальный сайт атрибутики английских футбольных клубов;
  • — магазин национальной сборной Великобритании;
  • — магазин футбольного клуба «Арсенал»;
  • — одежда и аксессуары английских футбольных клубов;
  • — одежда от клубов английской Премьер-лиги.

Ресурсы для поднятия фанатского духа

  • 2018 FIFA Men’s World Cup on FOX — реклама чемпионата мира по футболу 2018 от телеканала Fox с участием Дэдпула и и Дэвида Бэкхема.

    Слово/Словосочетание Перевод
    an ally союзник
    a rival соперник
    revenge (здесь) реванш
    all of a sudden внезапно, вдруг
    undisputed неоспоримый, бесспорный
    pound for pound (здесь) стоящий всех усилий
    entire целый
    hazardous опасный, рискованный
    to get smth понимать что-либо
  • FIFA World Cup 2018 Russia song “Colors” — гимн чемпионата мира по футболу 2018.

    Слово/Словосочетание Перевод
    to overcome преодолевать (что-либо)
    to wave a flag размахивать флагом
    to turn back возвращаться, поворачивать назад
    equal равный
    to put on a show устроить шоу
    to represent (smb or smth) представлять (кого-либо или что-либо)
    to raise a flag поднимать флаг
  • — фильм снят по роману британского писателя Ника Хорнби о яром болельщике «Арсенала», чья одержимость футболом мешает его семейной жизни.

  • — история футбольного хулигана и болельщика клуба «Челси».
  • — фильм о британских болельщиках времен правления Маргарет Тэтчер.

  • — YouTube-канал с футбольными трюками, прямыми трансляциями матчей и развлекательным материалом о футболе.

  • — новостной канал о футболе.

Футбол — международный спорт, который объединяет миллионы людей со всего света. Чтобы лучше понимать друг друга, учите английский! И тогда болеть за любимые команды будет еще интереснее.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *